登入區塊

主選單區塊

誰在線上區塊
線上目前共5
(3人在瀏覽討論區)

會員: 0
訪客: 5

尚有...

計數器

討論區主頁
   語文趣談
     馬 上
無發表權

樹狀顯示 | 新的在前 前一個主題 | 下一個主題 | 頁尾
發表者 討論內容
韓誠
發表時間: 2005-08-31 15:00
網站管理員
註冊日: 2005-08-08
來自:
發表數: 1081
馬 上

作者:李文忠老師

又是假日,想到內人終年辛勞,要陪她到去逛逛街道、逛逛百貨公司,同時也帶幾個小蘿萄頭逛逛公園、逛逛兒童遊樂場。可是等女人出門,真是一件苦差。
「快點兒吧!」我等得實在有點兒不耐煩了。
「馬上就好。」但是還只聞樓梯響,不見人下來。
「爸爸!」這時長女好奇的問:「媽媽為什麼說『馬上就好』,而不說『馬下就好』?又為什麼不說『牛上、羊上、豬上、虎上、獅上』呢?」
這倒是一個有趣的問題,很多人用慣了許多詞語,然而卻只是「知其然,而 不知其所以然」,所以我們不妨費些口舌,概略分析一下:
中國的詞語妙就是妙在可以多方面運用,以「馬」一詞為例吧!它的本意就是「馬背之上」,而引伸意至少有兩個:騎在馬背上可以衝鋒陷陣,建立武功,所以把「馬上」引喻為「武功」;馬兒奔馳迅速,但是必須騎上「馬上」,才能感覺出,若站在馬下,便無法得知了,所以就把「馬上」引喻為「很快」的意思。
牛是「慢」的象徵,諸君不見「老牛拖破車」、「牛步化」的形容語句嗎?當然不可以用來引喻「很快」的意思;「羊」是「弱者」的象徵,諸君不見「待罪的羔羊」的形容語句嗎?騎在「羊上」,管叫牠透不過氣來。「 豬」是「懶惰」的象徵,諸君不見「懶豬」的形容詞嗎?騎在「豬上」,牠才「寸步難行」呢!「虎」是「兇猛」的象徵,騎在「虎上」,可真是「騎虎難下」了。「獅」還不 和虎一樣的難惹,騎在「獅上」,萬一「河東獅吼」,看你往那堸k?


openeda963
發表時間: 2006-07-27 10:52
Just popping in
註冊日: 2006-02-09
來自:
發表數: 1
Re: 馬 上
寫ㄉ真好.
simon31122
發表時間: 2006-09-30 21:45
Just popping in
註冊日: 2005-08-09
來自:
發表數: 1
Re: 馬 上

寫的非常好
真是妙筆生花
a0191001
發表時間: 2007-07-05 19:57
Just popping in
註冊日: 2007-07-05
來自:
發表數: 2
Re: 馬 上
寫的妙!


----------------
爭論不能解決,在永無止盡的夜;
關掉你的嘴,唯一的恩惠。

leo880819
發表時間: 2008-09-28 08:23
Just popping in
註冊日: 2008-09-24
來自:
發表數: 1
Re: 馬 上
真有趣!
zxc43111
發表時間: 2009-12-17 23:21
Just popping in
註冊日: 2008-02-01
來自:
發表數: 2
Re: 馬 上
good 寫得太好了,讓人醒悟
樹狀顯示 | 新的在前 前一個主題 | 下一個主題 | 頁首

無發表權
 

Powered by XOOPS 2.0.10 繁中版 release 20050610 © 2001-2005 The XOOPS Project